Об издательстве

Издательство «Водолей», одно из старейших на сегодняшний день частных издательств интеллектуальной литературы, было создано в Томске, в 1991 г., при Областной научной библиотеке им. А.С.Пушкина. Основателем и в течение долгого времени единственным его сотрудником был Е. Кольчужкин, 12 лет проработавший в библиотеке. Альянс издательства и библиотеки оказался исключительно плодотворным; можно с уверенностью сказать, что без внимания, помощи и доброго расположения со стороны «Пушкинки», едва ли «Водолей» смог бы просуществовать сколько-нибудь долго. Со своей стороны, и издательство пополнило фонды библиотеки сотней замечательных книг, вышедших за 10 лет работы с 1991 по 2001 г., большая часть которых попадала в рубрику «Интеллектуальные бестселлеры Москвы» еженедельника «Книжное Обозрение».

А в самом начале, в те баснословные года молодой издательской свободы, «Водолею» в первую очередь хотелось отдать долг любви, благодарности и памяти тем, кто составил славу русской литературы ХХ века: поэтам, писателям, философам, в течение десятилетий вынужденно обделенным издательским вниманием. Как недостижимая сверхзадача, была поставлена цель следовать направлению, начатому символистскими издательствами «Скорпион», «Мусагет», «Оры» etc. Собственно, отсюда и название: если был «Скорпион», почему бы не возникнуть духовно родственному «Водолею»? Мы стремились переиздавать книги, впервые выходившие в этих издательствах, и выпускать более поздние, достойные выхода под их грифом, – те, которые непременно оказались бы в сфере внимания и интереса русских символистов. Так началась водолеевская плеяда книг, «изданных впервые» или «переизданных впервые за 70–80 лет». К читателям вернулись или впервые пришли Эллис и Конст. Эрберг, Ив. Коневской и Вл. Пяст, Н. Недоброво и В. Шилейко. Появились три зарубежных книги Д. Мережковского и объемный том его драматургии, художественная проза Ф. Степуна и статьи К. Мочульского, книга Н. Бердяева о Хомякове и пушкиниана М. Гершензона, воспоминания кн. Е. Трубецкого и уложенный в два переплета «шиповниковский» шеститомник Л. Шестова.
Не было забыто и следующее поколение русской литературы: вышли книги стихотворений Б. Поплавского, Б. Божнева, А. Присмановой и А. Гингера.
Наряду с этим «Водолей» выпустил несколько книг зарубежных авторов, духовно близких избранному направлению. Так были изданы замечательные Ж. Роденбах и М. Метерлинк, «Книга масок» Реми де Гурмона, эссеистика А. Жида. Появились П. Верлен в переводах Ф. Сологуба, Ш. Бодлер в переводах Эллиса, «Лира Новалиса в переложении Вяч. Иванова».

Помимо переизданий литературного наследия, началось сотрудничество и с современными авторами и переводчиками. Среди лучших переводных книг можно назвать подготовленные Е. В. Борисовым «Стихотворения. Истории о Господе Боге» Рильке, «Систему мировых эпох» Ф. В. Й. Шеллинга и «Пролегомены к истории понятия времени» М. Хайдеггера.

Итогом прошедших в Томске Первых международных Шпетовских чтений, посвященных памяти расстрелянного в 1937 г. в Томске выдающегося философа, стала книга «Шпет в Сибири: ссылка и гибель» – полный свод известных на тот момент материалов о жизни Г. Г. Шпета в Томске.
Результатом работы с Центром изучения, хранения и реставрации наследия священника Павла Флоренского стали два тома впервые изданной переписки отца Павла с М. Новоселовым и С. Булгаковым.

Начальный период деятельности «Водолея» во многом был периодом переизданий. Настоятельная читательская потребность в текстах в 1990-е годы и отсутствие под рукой столичных архивов и библиотек вполне оправдывали появление подобных книг. Но к началу 2000-х издание книги без вступительной статьи и комментария стало просто немыслимым. Возможность работы с архивами и столичными библиотеками, тесного контакта с филологами, переводчиками, авторами, составителями сделали необходимым переезд в Москву. С 2002 года «Водолей», теперь уже под именем «Водолей Publishers» получил московскую прописку.
С 2009 года издательство вернулось к изначальному названию – «Водолей».
Наряду с несомненным сохранением прежнего направления, появились новые темы, новые возможности. Трудно переоценить вклад главного редактора издательства, писателя, поэта, переводчика, историка поэтического перевода Е. В. Витковского. Им инициирована серия «Звезды зарубежной поэзии», в которой появились А. Хаусмен, А. Монтгомери, Ш. Бодлер в переводе В. Шершеневича, П. Валери, Венанций Фортунат. Хотя, главное в этом направлении, конечно, – беспрецедентная трехтомная 3000-страничная антология «Семь веков английской поэзии» под редакцией Е. Витковского. Около 500 поэтов! Переводчики в диапазоне от пушкинской эпохи до наших дней! Огромную работу для этой антологии сделали переводчики современной школы, руководимой Е. Витковским и объединенной вокруг его интернет-сайта «Век Перевода».

Новой сферой деятельности «Водолея» стало издание современной русской поэзии, – поэтов, ориентированных на классическую традицию. В числе лучших книг – стихотворения Н. Мальцевой, Л. Латынина, С. Шестакова, Е. Чигрина, а среди наших зарубежных соотечественников – Н. Басовского (Израиль), М. Дынкина (Израиль), С. Магида (Чехия), Д. Паташинского (США), Г. Русакова (США), М.Сафонова (Швеция), Е. Тверской (США), М. Цесарской (Венгрия), Ф. Чечика (Израиль).
Совместно с Пизанским университетом выпускается серия «Русская Италия»; началась многообещающая серия «Классики поэтического перевода».
Что же касается изданий, связанных с основной сферой деятельности – Серебряным веком, – они составили серии «Серебряный век. Паралипоменон» и «Малый Серебряный век».

Книги «Малого Серебряного века» выходят 100-экземплярными библиофильскими тиражами. Это – небольшие сборники тех, кто остался в истории литературы (в мемуарах, в периодике), без кого она неполна, но кто, тем не менее, на книгу не написал или архивы оказались утрачены. Их крохотные 60-100-страничные томики непременно должны быть собраны и изданы.
Серия «Паралипоменон» – более объемные книги, «пропущенные страницы» Серебряного века. Серию открыла книга Лидии Алексеевой, двоюродной племянницы А. Ахматовой, за которой последовали тома С. Соловьева, А. Лозины-Лозинского, Ю. Верховского, М. Тарловского, С. Петрова, М. Веги, Б. Нарциссова и многих других.

Практически с каждой книгой издательства связана история, достойная особого рассказа. Но сами книги всегда скажут о себе лучше. Откройте их!