Фельзен Ю.

Собрание сочинений. В 2 т.  / Сост., подг. текста, вст. статья и примеч. Л. Ливака. – М.: Водолей, 2012. – 452 + 428 с.

ISBN 978–5–91763–137–0

Юрий Фельзен (Николай Бернгардович Фрейденштейн, 1894–1943) вошел в историю литературы русской эмиграции как прозаик, критик и публицист, в чьем творчестве эстетические и философские предпосылки романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» оригинально сплелись с наследием русской классической литературы.
Фельзен принадлежaл к младшему литературному поколению первой волны эмиграции, которое не успело сказать свое слово в России, художественно сложившись лишь за рубежом. Один из самых известных и оригинальных писателей «Парижской школы» эмигрантской словесности, Фельзен исчез из литературного обихода в русскоязычном рассеянии после Второй мировой войны по нескольким причинам. Отправив писателя в газовую камеру, немцы и их пособники сделали всё, чтобы уничтожить и память о нем – архив Фельзена исчез после ареста. Другой причиной является эстетический вызов, который проходит через художественную прозу Фельзена, отталкивающую искателей легкого чтения экспериментальным отказом от сюжетности в пользу установки на подробный психологический анализ и затрудненный синтаксис. «Kниги Фельзена писаны “для немногих”, – отмечал Георгий Адамович, добавляя однако: – Кто захочет в его произведения вчитаться, тот согласится, что в них есть поэтическое видение и психологическое открытие. Ни с какими другими книгами спутать их нельзя...»
Насильственная смерть не позволила Фельзену закончить главный литературный проект – неопрустианский «роман с писателем», представляющий собой психологический роман-эпопею о творческом созревании русского писателя-эмигранта. Настоящее издание является первой попыткой познакомить российского читателя с творчеством и критической мыслью Юрия Фельзена в полном объеме.





СОДЕРЖАНИЕ


Леонид Ливак. «Роман с писателем» Юрия Фельзена

«Роман с писателем»

Обман
Счастье
Письма о Лермонтове
Пробуждение
Возвращение
Вечеринка
Повторение пройденного
Композиция
Перемены
Фигурация

 

Рассказы

Отражение
Опыт
Жертва
Мечтатель
Две судьбы
Неравенство
Чудо

 

Статьи и доклады по литературе и искусству

Французская эмиграция и литература
У Мережковских — по воскресеньям
Литературная молодежь из «Кочевья»
Парижские встречи русских и французских писателей
На одном странном рауте в Париже
Парижская зеленая лампа
О литературной молодежи
На литературных собраниях
О Прусте и Джойсе
О судьбе эмигрантской литературы
Мальро (Французские «тридцатые годы»)
Франсуа Мориак — академик
Поплавский
Мы в Европе
Равнодушие к свободе
I. «Возвращение из России». II. Умирание искусства. III. Разрозненные мысли
Прописи
Лермонтов в русской литературе

 

Рецензии

Борис Пильняк. Очередные повести
Леонид Борисов. Ход конем
Ел. Исаева. Рассказы
Новые данные о дуэли Пушкина
Рамон Гомец де ля Серна
Зинаида Сарана. Двадцать одно
Александр Яблоновский. Дети улицы
Евгений Чириков. Между небом и землей
Иван Лукаш. Дворцовые гренадеры
З. Ю. Арбатов. Таня Ветрова
Georges Bernanos. L’Imposture
О. Савич. Воображаемый собеседник
Мих. Шолохов. Тихий Дон
П. Е. Щеголев. Книга о Лермонтове
Irène Némirovsky. David Golder
Jacques Chardonne. Eva ou le journal interrompu
Marc Chadourne. Cécile de la Folie
Julien Green. Le voyageur sur la terrе
Mary Webb. Sarn
Jacques de Lacretelle. Les hauts ponts. Sabine
Екатерина Бакунина. Тело
Jacques Chardonne. L’amour du prochain
Сергей Шаршун. Путь правый
Б. Темирязев. Повесть о пустяках
О новых французских книгах
Героическое сопротивление. Знаменательная неудача. И смех, и грех

 

Очерки и фельетоны

Мы спокойны... мы спим
Наивный дарвинизм
Панмонголизм
Прощай, любовь!
Два ночных парижских приключения
Короли парижской биржи и ее жертвы
Из–за одной визы

 

Анкеты и автобиография

Самое значительное произведение русской литературы последнего пятилетия
Что вы думаете о Ленине
Личность и общество
Юрий Фельзен. Автобиография

Примечания

 

Юрий Фельзен (Николай Бернгардович Фрейденштейн, 1894–1943) вошел в историю литературы русской эмиграции как прозаик, критик и публицист, в чьем творчестве эстетические и философские предпосылки романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» оригинально сплелись с наследием русской классической литературы. Фельзен принадлежaл к младшему литературному поколению первой волны эмиграции, которое не успело сказать свое слово в России, художественно сложившись лишь за рубежом. Один из самых известных и оригинальных писателей «Парижской школы» эмигрантской словесности, Фельзен исчез из литературного обихода в русскоязычном рассеянии после Второй мировой войны по нескольким причинам. Отправляя писателя в газовую камеру, немцы и их пособники сделали всё, чтобы уничтожить память о нем – архив Фельзена исчез после ареста. Другой причиной является эстетический вызов, который проходит через художественную прозу Фельзена, отталкивающую искателей легкого чтения экспериментальным отказом от сюжетности в пользу установки на подробный психологический анализ и затрудненный синтаксис. «Kниги Фельзена писаны ‘для немногих’, – отмечал Георгий Адамович, добавляя, однако: – Кто захочет в его произведения вчитаться, тот согласится, что в них есть поэтическое видение и психологическое открытие. Ни с какими другими книгами спутать их нельзя... В памяти остается свет, которому нет имени». Немаловажен и тот факт, что насильственная смерть не позволила Фельзену закончить свой главный литературный проект – неопрустианский «роман с писателем», представляющий собой психологический роман-эпопею о творческом созревании русского писателя-эмигранта. Сегодня имя писателя, считавшегося в свое время «едва ли не самым интересным из всех молодых прозаиков, появившихся в эмиграции» (Г.Адамович) , легче найти среди имен депортированных евреев, выгравированных по-французски на мемориальной стене парижского Центра Современной Еврейской Документации, чем в русскоязычной печати. Возвращение литературного наследия Фельзена российскому читателю после более чем полувекового забвения приобретает, таким образом, особенное значение: с ним, как с охранной грамотой, русской литературе и культуре возвращается не только писательское имя, но и человек, память о котором не удалось стереть.


Настоящее издание является первой попыткой познакомить российского читателя с творчеством и критической мыслью Юрия Фельзена в полном объеме. В нашем издании романы, повести и рассказы Фельзена, входящие в «роман с писателем», расположены в хронологическом порядке их появления в эмигрантской печати, поскольку на сегодняшний день мы не располагаем данными о том, какое именно место каждый из них должен был занять в окончательном текстуальном варианте неопрустианского проекта Фельзена. Далее следуют рассказы разных лет, непосредственно не связанные с этим проектом, но тематически с ним перекликающиеся и, в некоторых случаях, послужившие испытательным полигоном для отдельных элементов будущего романа. Издание также включает занимающие особое место в фельзеновском наследии критические и публицистические статьи и эссе, не только содержащие много ценного для более глубокого понимания эстетических и философских взглядов писателя, но и проливающие свет на малоизвестные страницы истории литературной и культурной жизни русского Парижа 1920-х и 1930-х годов. Сюда относятся его статьи и доклады на литературные и общекультурные темы; рецензии на книги русских – советских и эмигрантских – и западноевропейских писателей; очерки и фельетоны из эмигрантского быта; ответы на газетные и журнальные анкеты; а также краткая автобиография.

Л. Ливак

 

Купить в интернет-магазинах:
Купить электронную книгу: