Новые книги

Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным / Пер. со старофранц. Павла Рыжакова. – М.: Водолей, 2015. – 128 с. – (Пространство перевода).

ISBN 978–5–91763–240–7

Анонимная поэма ХIII века «Бестиарий любви в стихах» представляет собой своего рода рассуждение о природе любви; в ней материал средневековых бестиариев переосмысляется в куртуазном ключе.  В отличие от своего предшественника, «Бестиария любви» Ришара де Фурниваля, поэма не ограничивается пародией, но содержит также и выраженный лирический элемент. Ни на один из современных языков поэма ранее не переводилась. Предлагаемый перевод ставит своей целью познакомить русского читателя с этим своеобразным памятником средневековой литературы.

Купить в интернет-магазинах:

Элегия тени / Пер. с португ. Геннадия Зельдовича. – М.: Водолей, 2015. – 152 с. – (Пространство перевода).

Пессоа Ф.
ISBN 978–5–91763–239–1

В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века.

Купить в интернет-магазинах:

Посвящения: Стихотворения. – М.: Водолей, 2015. – 144 с.

Молодый В.
ISBN 978–5–91763–242–1

Стихи Вадима Молóдого находится в русле классической русской традиции, но в то же время немного особняком. Вечная жизнь души и смерть – суть две точки, между которыми раскачивается маятник его поэзии. Для ее понимания необходимо и знание литературного контекста, и особая любовь к мистике, тайне, мрачной готике; она требует вдумчивого, на грани экзегезы, прочтения. Ключ к шифру, пожалуй, – парадокс, который Дали приписывал Фрейду: «У сюрреалистов я ищу – и нахожу! – все пласты сознания, у классиков – все бездны бессознательного».
Вошедшие в книгу стихотворения Вадим Молóдый посвящает как ныне здравствующим, так и ушедшим поэтам, причем не их памяти, а им самим – по-прежнему пребывающим в мире поэзии и жизни.

Купить в интернет-магазинах:

Другая дверь: Роман. – М.: Водолей, 2015. – 352 с.

Климов М.
ISBN 978–5–91763–241–4

Название «Другая дверь» дано этому сочинению  потому,  что  книга является продолжением (которое можно читать и отдельно) романа «Старый дом», вышедшего в «Водолее» в 2014 году. В ней, как и в предыдущем романе, переплетены настоящее и прошедшее, любовь и ненависть, приключения и путешествия – во времени и пространстве…

Купить в интернет-магазинах:

Плавучий мост. Журнал современной русской и переводной поэзии. 2014. № 4. 256 с.

ISSN 2311-2964

Журнал современной русской и переводной поэзии «Плавучий мост» является изданием некоммерческим, издаётся на личные средства его создателей, а также при содействии и участии издательств «Водолей», Москва и «Werlag an der Vertach» Augsburg.

Журнал не зависит от вкусов и пристрастий одного человека, его готовит группа редакторов, каждый из которых работает автономно. Наряду с постоянным редакторским составом, в его подготовке принимает участие также гостевой редактор, сменяющийся с каждым последующим выпуском журнала.

Редакторы журнала:

Андрей Бауман (С-Петербург)
Вальдемар Вебер (Германия)
Герман Власов (Москва)
Вячеслав Куприянов (Москва)
Вадим Месяц (США, Россия)
Вадим Молодый (США)
Тим Собакин (Москва)
Виталий Штемпель (Германия)
Координатор проекта:
Виталий Штемпель (Германия)

Сайт журнала: www.plavmost.org

Нежнее неба: Собрание стихотворений / Сост., и посл. и комм. А.Л. Соболева. – М.: Водолей, 2014. – 848 с. – (Серебряный век. Паралипоменон).

Минаев Н. Н.
ISBN 978–5–91763–230–8

Николай Николаевич Минаев (1895–1967) – артист балета, политический преступник, виртуозный лирический поэт – за всю жизнь увидел напечатанными немногим более пятидесяти собственных стихотворений, что составляет меньше пяти процентов от чудом сохранившегося в архиве корпуса его текстов. Настоящая книга представляет читателю практически полный свод его лирики, снабженный подробными комментариями, где впервые – после десятилетий забвения – реконструируются эпизоды биографии самого Минаева и лиц из его ближайшего литературного окружения.

Купить в интернет-магазинах:

Dichtung und Wildheit: Комментарий к стихотворениям 1963–1990 гг. – М.: Водолей, 2014. – 320 с.

Магид С.
ISBN 978–5–91763–226–1; ISBN 978–5–91763–228–5 (Dichtung und Wildheit)

Сергей Магид (р. 1947 г., Ленинград), в 1970–80-е гг. печатался в самиздате. В 1981–1988 гг. входил в ленинградское неформальное объединение поэтов, прозаиков и переводчиков «Клуб-81». В 1985–1990 гг. принимал участие в подготовке создания Ленинградского Народного фронта. В 1990 г. уехал из СССР. Живет в Праге.
Комментарий к стихотворениям это комментарий к жизни. Комментарий субъективный, пристрастный, предвзятый, несправедливый, – как и сама жизнь. В свою очередь, жизнь человека, пишущего стихи, превращается постепенно в комментарий к его стихам. Всё вместе – жизнь, стихи, комментарий к жизни, комментарий к стихам – стало содержанием этой книги. История, здесь рассказанная, начинается в 1965 г., когда автору исполнилось 18 лет и он ощутил, что жизнь кончится смертью и с этим надо что-то делать, и завершается в 1990 г., когда из всех ощущений у автора остались только два: изумление и гнев. Всё, что было в промежутке, было заполнено стихами, которые оправдывали жизнь, придавая ей смысл, – и жизнью, которая ощупью передвигалась от стиха к стиху, как от смысла к смыслу, пока эти смыслы не исчерпали себя.

Купить в интернет-магазинах:

Рефлексии и деревья: Стихотворения 1963–1990 гг. – М.: Водолей, 2014. – 360 с.

Магид С.
ISBN 978–5–91763–226–1; ISBN 978–5–91763–227–8 (Рефлексии и деревья)

Сергей Магид (р. 1947 г., Ленинград), в 1970–1980 гг. печатался в самиздате. В 1981–1988 гг. входил в ленинградское неформальное объединение поэтов, прозаиков и переводчиков «Клуб-81». В 1985–1990 гг. принимал участие в подготовке создания Ленинградского Народного фронта. В 1990 г. уехал из СССР. Живет в Праге.
Собрание стихотворений и поэм «Рефлексии и деревья» включает в себя ранние стихи и пять поэтических книг, написанных и подготовленных к печати в период 1970–1990 гг., но не изданных. Некоторые стихотворения и поэмы публиковались в ленинградском и рижском самиздате, в коллективном сборнике «Круг» (1985), в первой авторский книге «Зона служенья» (2002) или были вывешены в Сети. Отбор их, как и последовательность их размещения, почти во всех случаях производились без согласования с автором, а редакторы считали своим долгом «исправлять» «неточности» и «огрехи» так, как они это понимали, порой полностью искажая смысл написанного. Основной корпус поэтических текстов, создававшийся в течение более чем четверти века, затем еще почти 25 лет пролежал в столах, шкафах и чемоданах. В книге он заново собран и представлен практически полностью.

Купить в интернет-магазинах:

Обнаженная в зеркале: Роман / Пер. с англ. А. Гарибова. – М.: Водолей, 2015. – 208 с.

Вирек Дж. С.
ISBN 978–5–91763–235–3

Роман «Обнаженная в зеркале» (1953) – последнее и наиболее зрелое произведение известного американского писателя и поэта Джорджа Сильвестра Вирека (1884–1962), где, как в фокусе, собраны основные мотивы его творчества: гармония отношений мужчины и женщины на физиологическом и психологическом уровне, природа сексуального влечения, физическое бессмертие и вечная молодость. Повествование выстроено в форме череды увлекательных рассказов о великих любовниках прошлого – от царя Соломона до Наполеона, причем история каждого из них получает неожиданную интерпретацию. На русском языке издается впервые.

Купить в интернет-магазинах:

Запах августа: Стихи / Пер. с иврита Зои Копельман. – М.: Водолей, 2014. – 96 с.

Бар-Йосеф Х.
ISBN 978–5–91763–232–2

Хамуталь Бар-Йосеф принадлежит к самым признанным поэтам Израиля. Она автор тринадцати поэтических книг, лауреат престижных литературных премий, среди которых главная премия страны – Премия Президента. Ее стихи переводились на многие языки (английский, французский, испанский, арабский, венгерский, русский), на них писали музыку.
Поэзия Хамуталь Бар-Йосеф – сильная и очень личная поэзия. Израиль, его история и современность переживается в этих стихах как глубоко личная тема.

Купить в интернет-магазинах: