Новые книги

История моей жены: Записки капитана Штэрра / Пер. с венгерского Т. Воронкиной. – М.: Водолей, 2010. – 416 с.

Фюшт М.
ISBN 978-5-91763-029-8

Вышедший в 1942 году роман классика венгерской литературы, поэта, писателя, исследователя в области эстетики Милана Фюшта (1888–1967) сразу приобрел мировую известность, был переведен на множество языков и номинирован на Нобелевскую премию. Любовь, сомнения, муки ревности и разочарования, терзания и вечные поиски счастья не оставляют равнодушным читателя, в какую бы эпоху он ни жил.

Купить в интернет-магазинах:

Те: Страницы одного журнала. In memoriam Nyugat. 1908–1919 / Стихи. Публицистика. Составила и перевела с венгерского Майя Цесарская. – М.: Водолей Publishers, 2009. – 264 с.

ISBN: 978-5-9796-0136-6

Книга составлена на материале литературного журнала, основанного в Будапеште в 1908 году и продержавшегося в катаклизмах века чуть больше тридцати трёх лет. Сборник охватывает последние годы Австро-Венгерской монархии: шесть с половиной лет «Прекрасной эпохи» и пять с половиной – Первой мировой, явленные в естественной журнальной хронологии, в многообразии и многолюдье модернистской мастерской. Перед читателем – живые страницы журнала, выходившего сто лет тому назад, современника русских «Аполлона» и «Весов». Неотцеженное время, вдумывающееся в себя не останавливаясь, на ходу.

Купить в интернет-магазинах:

23/118. Баллада о «Курске» / Пер. с венг. Майи Цесарской. – М.: Водолей, 2009. – 64 с.

Эдед П.
ISBN 978-5-91763-026-7

Философская поэма, написанная университетским преподавателем из трансильванского городка Клуж (венгры называют его Коложвар) в те дни, когда потрясенный мир узнал единственно достоверную и самую страшную из подробностей гибели «Курска»: двадцать три человека из ста восемнадцати пережили катастрофу и умерли, не дождавшись помощи. Эдед не судит. Эти стихи о другом: о хрупкости живого, о пределе и запредельном. О скупом на слова мужском братстве, о храбрости и отчаяньи, о любви, о бунте против смерти и приятии смерти: о «взрослеющей смерти», о хрупкости жизни и неиссякаемости её.

Купить в интернет-магазинах:

Насилие в эволюции, истории и современном обществе. Очерки. – М.: Водолей, 2010. – 200 с.

Красиков В.
ISBN: 978-5-91763-022-9

В книге предпринята попытка рассмотрения насилия как универсального феномена, свойственного жизни как таковой и имманентной составляющей человеческой истории. Использован и обобщен обширный междисциплинарный материал, на этой основе предложен ряд авторских концепций, описывающих особенности насилия в разных сферах живого и социума, раскрывающих взаимосвязь развития сознания и насилия, специфику терроризма, соотношение терпимости, ненасилия и насилия.

Купить в интернет-магазинах:

Зарытый в глушь немых годин. - М.: Водолей, 2009. - 96 с. - (Малый Серебряный век)

Штих М. Л.
ISBN 978-5-91763-024-3

Михаил Штих – профессиональный журналист, младший брат Александра Штиха, близкого друга Бориса Пастернака. В юности готовился к карьере скрипача, однако жизнь и превратности Гражданской войны распорядились иначе. С детства страстно любил поэзию, чему в большой степени способствовало окружение и интересы старшего брата. Период собственного поэтического творчества М.Штиха краток: он начал сочинять в 18 лет и закончил в 24. Его стихи носят характер исповедальной лирики и никогда не предназначались для публикации. Однако, несмотря на юность автора, они талантливы и самобытны, и представляют несомненный интерес как для специалистов-исследователей поэзии начала XX века, так и для широкого круга любителей русской словесности. Стихотворения М.Л.Штиха публикуются по документам, хранящимся в личном архиве С.В.Смолицкого.

Купить в интернет-магазинах:

Письмо самому себе: Стихотворения и новеллы. – М.: Водолей, 2009. – 440 с. – (Серебряный век. Паралипоменон)

Нарциссов Б. А.
ISBN 978–5–91763–023–6

Родился в России, вырос в Эстонии, спасся в Германии, сформировался как поэт в Австралии, написал все свои лучшие стихотворения, похоронен в США, – такова география судьбы выдающегося русского поэта первой волны эмиграции Бориса Нарциссова. Творческая его биография совсем иная: это едва ли не самый близкий у нас продолжатель поэтической традиции Эдгара По. Не просто романтик звезды Канопус (нередко именуемой Южной Полярной Звездой), не просто визионер с колдовской фамилией, одаренный и мастерством и чуткостью большого поэта, – Нарциссов известен у нас только скупыми публикациями в антологиях, тогда как оценит его лишь тот, кто прочтет оставленное им наследство целиком. Именно такой и приходит ныне к читателю «Письмо самому себе» – блистательная «эдгариана» поэзии русского зарубежья.

Купить в интернет-магазинах:

Ночной корабль: Стихотворения и письма. – М.: Водолей, 2009. – 528 с. – (Серебряный век. Паралипоменон)

Вега Мария
ISBN 978–5–91763–008–3

Среди поэтов «первой волны» эмиграции – в плеяде Бунина, Ходасевича, Георгия Иванова, Одоевцевой и других – легче всего было «затеряться» тем, кто по каким-либо причинам вернулся в СССР: если эмигранты не могли этого простить Цветаевой, то что говорить о поэтах не столь известных… Среди «затерявшихся» – Мария Ланг (1898–1980), урожденная Волынцева, взявшая псевдоним «Мария Вега», издавшая в эмиграции три сборника стихотворений, не такой уж малой ценой вернувшаяся на родину и дожившая свой век в городе на Неве. Настоящее собрание стихотворений Марии Веги дополнено ее письмами к поэту Светлане Соложенкиной.

Купить в интернет-магазинах:

Избранные стихотворения.  Перевод  Романа Шмаракова. – М.: Водолей, 2009. – 280 с. – (Звезды зарубежной поэзии)

Фортунат В.
ISBN 978-5-91763-007-6

Венанций Фортунат (530/540 – ок.600 г.) – самый значительный латинский поэт VI века. Он получил риторическое образование в Италии, подвизался при дворах франкских государей и кончил жизнь в сане епископа Пуатье. Став соединительным звеном между античной традицией и христианской поэзией Высокого Средневековья, он прославился и как автор классицизирующих элегий и посланий, и как создатель церковных гимнов, повлиявших на средневековую секвенцию. Книга впервые представляет русскому читателю репрезентативную подборку из одиннадцати книг «Стихотворений» (Carmina) Венанция.

Купить в интернет-магазинах:

Цветы Зла.  Перевод  Вадима Шершеневича. – М.: Водолей, 2009. – 336 с. – (Звезды зарубежной поэзии)

Бодлер Ш.
ISBN 978-5-91763-009-0

Знаменитая книга стихов «Цветы Зла» классика французской литературы Шарля Бодлера публикуется в переводе прославленного поэта-имажиниста Вадима Шершеневича (1893–1942). Лишь два стихотворения из этого перевода, выполненного в 1933–1940 годах, было опубликовано в журналах при жизни поэта; еще около двух десятков – в 1990-е – 2000-е годы. Между тем «авторский» Бодлер Шершеневича оказался единственным, сохраняющим форму оригинала и притом полностью законченным. Публикация «Цветов зла» осуществляется  по авторизованной машинописи.

Купить в интернет-магазинах:

Золотой сон души. О русской поэзии рубежа XIX-XX вв. - М.: Водолей, 2009. - 392 с.

Смирнова Л.
ISBN 978-5-91763-006-9

Эта книга - последняя, незаконченная работа известного литературоведа Людмилы Алексеевны Смирновой. Рассматривая русскую литературу XIX- начала XX вв. как живое единство, автор прослеживает преемственность и взаимосвязь творчества ранних символистов и других представителей "новейшей" поэтики с поэзией предшественников - от В.Жуковского. Ф.Тютчева, А.Фета, Я.Полонского до К.Фофанова, Вл.Соловьева, И.Анненского. Рукопись публикуется в авторской редакции.

Купить в интернет-магазинах: