Новые книги

Увидеть ветер. – М.: Водолей, 2016. – 256 с.

Русаков Г.А.
ISBN 978–5–91763–317–6

Геннадий Русаков родился в 1938 г. в селе Ново-­Гольское Воронежской области. Воспитывался в Суворовском училище, учился в Литературном институте, окончил 1-й Московский педагогический институт иностранных языков (1966). Работал переводчиком-синхронистом в Секретариате ООН в Нью-Йорке, в Комитете за европейскую безопасность в Москве, в МИД СССР, в Секретариате ООН в Женеве. Автор восьми книг; переводил поэтов Италии, Франции, Бельгии; выпустил книгу «Сонеты современников Шекспира». Печатался в «Литературной газете», в журналах «Знамя», «Арион», «Дружба народов», «Новый мир». Лауреат премии журнала «Знамя» (1996), малой премии Аполлона Григорьева (1999), «Венец» (2011), национальной премии «Поэт» (2014).
В новую книгу поэта вошли стихотворения последних лет.

Купить в интернет-магазинах:

Отпечатки слов, губ: Стихотворения, графика. – М.: Водолей, 2016. – 128 с.

Верникова Б.Л.
ISBN 978–5–91763–321–3

В книгу Беллы Верниковой  вошли стихи и поэмы, опубликованные с 2005 г. в литературных журналах «Арион», «Топос», «Сетевая Словесность», «Литературный Иерусалим», «Дерибасовская-Ришельевская», «Приокские зори», «БЕГ – Безопасный Город», «Мастерская» и др., и ее графика – иллюстрации к произведениям классической и современной литературы, представленные на сайтах визуального искусства «Иероглиф», Arts.In.UA.

Купить в интернет-магазинах:

Распутин: Миссия. Пьеса / Пер. с венгерского Ю. Гусева. – М.: Водолей, 2016. – 112 с.

Сёч Геза
ISBN 978–5–91763–322–0

Геза Сёч – венгерский писатель и общественный деятель, главный советник премьер-министра Венгрии по вопросам культуры, основатель международной поэтической премии Яна Паннония – своего рода «Нобелевской премии в сфере поэзии».
В своем творчестве Сёч – последовательный сторонник авангардистской и неоавангардистской эстетики; его стихия – сфера фантазии: там он позволяет себе самые дерзкие эксперименты.
Распутин в пьесе Г. Сёча – не тот расхожий образ, который живет в представлении и европейцев, и нас, соотечественников персонажа. Он – своего рода пророк, подвижник, пытающийся оградить человечество от ужасов, ловушек, катастроф, которыми будет изобиловать XX век. Но его ясновидение и сила воздействия на людей не приносят результата: он так и не смог предотвратить Первую мировую войну – источник всех дальнейших несчастий современности.

Купить в интернет-магазинах:

«Я прожил жизнь свою, колдуя...»: Избранные сочинения / Предисл. Н.М. Солнцевой. Сост. и комм. Н.М. Солнцевой и С.И. Субботина. – М.: Водолей, 2016. – 848 с.

Клычков С.А.
ISBN 978–5–91763–313–8

Замечательный поэт и прозаик 1910–1930-х годов С.А. Клычков (1889–1937) – представитель русского магического реализма. Клычков – мифолог, виртуозно владевший словом и ритмом. Его лирика – яркий пример крестьянского модернизма, в ней сочетаются черты классической поэзии, фольклора и поэтики символизма. В книгу вошли избранные стихи и романы «Сахарный немец», «Чертухинский балакирь», «Князь мира».

Купить в интернет-магазинах:

Сквозь вешалку пальто: Стихотворения. – М.: Водолей, 2016. – 240 с.

Драбкина Ю.
ISBN 978–5–91763–318–3

Юлия Драбкина родилась в  Беларуси (г. Гомель) в 1977 г. Окончила филологический факультет Гомельского Государственного университета. В 2000 г. переехала с семьей в Израиль. Преподает английский язык в средних и старших классах общеобразовательной школы. Автор нескольких десятков публикаций в печатных и интернетжурналах. Лауреат международного поэтического конкурса «Ветер странствий» (Рим, 2010) и конкурса имени Иосифа Бродского  «Критерии свободы» (СПб, 2014).

Купить в интернет-магазинах:

Сид: Трагедия в стихах в пяти актах / Пер. с  франц. и примеч. В. Шершеневича / Подг. текста и послесл. В. А. Дроздкова. – М.: Водолей, 2016. – 240 с.

Корнель П.
ISBN 978–5–91763–316–9

Трагедия (трагикомедия) «Сид» знаменитого французского поэта и драматурга Пьера Корнеля (1606–1684) не однажды, начиная с XVIII века, привлекала внимание русских переводчиков. Перевод, выполненный талантливым поэтом Серебряного века Вадимом Шершеневичем, был в 1937 году безосновательно отклонен советскими издателями. Подвергшийся им доработке в течение последующих лет, этот перевод может со всей очевидностью представить интерес для современного читателя. Первая публикация его приурочена к юбилейной дате – 410-летию со дня рождения П. Корнеля.

Купить в интернет-магазинах:

Макбет / Пер. с англ. В. Гандельсмана. – М.: Водолей, 2016. – 144 с.

Шекспир У.
ISBN 978–5–91763–302–2

«Макбет» написан предположительно между 1599 и 1606 годами. Первую попытку перевода на русский язык предпринял А. И. Тургенев в 1802 году. В дальнейшем трагедию переводили неоднократно, в том числе А. И. Кронеберг, С. М. Соловьёв, А. Д. Радлова, Б. Л. Пастернак, М. Л. Лозинский, Ю. Б. Корнеев и другие. Новый перевод В. Гандельсмана подтверждает как неисчерпаемость шекспировского текста, так и неограниченную возможность его интерпретации.

Купить в интернет-магазинах:

Рассыпанный стеклярус: Сочинения и письма /  Сост., подгот. текста, комм., вступ. статья Т.Ф. Нешумовой. – В 2 т. – М.: Водолей, 2016. – 656 +832 с., [16] с. ил. – (Серебряный век. Паралипоменон).

Архиппов Е. Я.
ISBN 978–5–91763–269–8

Евгений Яковлевич Архиппов (1880/1881–1950) – составитель  первой библиографии И.Ф. Анненского (1914), критик, эссеист, поэт и автор мемуарной прозы. Верный друг и хранитель наследия поэтов, возвращающихся к читателю лишь в последние годы: А.В. Звенигородского, В.А. Меркурьевой, Д.С. Усова, Черубины де Габриак. В настоящем издании впервые собрано литературное наследие Архиппова, представляющее значительный литературный и исторический интерес.
В первый том включены стихотворения, проза и статьи Е.Я. Архиппова, а также статья о нем Татьяны Нешумовой. Републикована книга эссе о русских поэтах «Миртовый венец» (1915). Большая часть стихов и прозы публикуется впервые: послереволюционные тексты писались для узкого круга друзей, без надежды на публикацию.
Во второй том вошли письма Е.Я. Архиппова и некоторые ответные письма его корреспондентов (Арс. Альвинга, Э.Ф. Голлербаха, В.А. Меркурьевой и др.). Раздел Приложения составили шутливые посвящения Архиппову, а также переписка Н.С. Архипповой с В.В. Розановым и ее письма к В.Э. Мейерхольду. Имеется именной указатель к обоим томам.

Купить в интернет-магазинах:

Нездешний гость: Стихотворения. – М.: Водолей, 2016. – 184 с.

Кекова С.В.
ISBN 978–5–91763–310–7

В новую книгу Светланы Кековой вошли как стихи прошлых лет, так и новые стихотворения. Лирический и метафизический сюжет книги построен на погружении человеческой жизни в священную реальность. Благодаря этому самые простые вещи и явления открывают своё истинное значение, время и пространство преображаются, становясь образом вечности, а жизненный путь осознаётся как путь домой.

Купить в интернет-магазинах:

Короткие стихотворения о любви. М.: Водолей, 2016. – 232 с.

Шестаков С.
ISBN 978–5–91763–300–8

В новую книгу Сергея Шестакова включены избранные по тематическому принципу стихотворения из трёх предыдущих книг («Непрямая речь», «Схолии», «Другие ландшафты»), а также несколько стихотворений последнего времени. Первую часть книги составили восьмистишия, вторую – стихотворения с иным числом строк.

Купить в интернет-магазинах: