Новые книги

Век перевода: Антология русского поэтического перевода XXI века. Второе десятилетие. / Сост. Е. В. Витковский. – М.: Водолей. 2012. – 624 с.

ISBN 978–5–91763–095–3

Идет второе десятилетие XXI века. В третий раз антология «Век  перевода» собирает работы современных поэтов-переводчиков, работающих в десятках городов, в доброй дюжине стран Европы, Азии, Америки. В книге представлены произведения поэтов полутора последних тысячелетий; стихи переведены на русский с двадцати шести языков. Основная часть авторов этой антологии – группа переводчиков, постоянно сотрудничающих на форуме сайта «Век перевода».
Книга адресована широкому кругу читателей: от специалистов по зарубежной литературе и истории русского поэтического перевода до простых любителей поэзии.

Купить в интернет-магазинах:

Зеленый дом: Избранные стихотворения / Пер. с нем. Евгения Витковского. – М.: Водолей, 2012. – 160 с. – (Пространство перевода).

КрамерТ.
ISBN 978–5–91763–109–7

Крупнейший австрийский поэт ХХ века Теодор Крамер (1897–1958), чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на девяносто процентов не опубликованным; по сей день увидело свет немногим более двух тысяч стихо¬творений; вчетверо больше остаются не изданными. Стихи Т. Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е. Витковского, в том числе неопубликованные.

Купить в интернет-магазинах:
Купить электронную книгу:

Малые поэмы / Пер. с англ. Сергея Александровского. – М.: Водолей, 2012. – 100 с. – (Пространство перевода).

Китс Д.
ISBN 978–5–91763–104–2

Изначально задуманные как огромные поэтические работы, «Гиперион», «Падение Гипериона» и «Колпак с бубенцами» оказались последними, незавершенными эпическими произведениями Джона Китса (1795–1821) и остаются среди его малых поэм, к числу которых относится и «Ламия», опубликованная в 1820 году.
Поэма «Колпак с бубенцами» на русский язык переведена впервые.

Купить в интернет-магазинах:
Купить электронную книгу:

Сочинения / Пер. с лат. Романа Шмаракова. – М.: Водолей, 2012. – 264 с. – (Пространство перевода).

Пруденций
ISBN 978–5–91763–105–9

Аврелий Пруденций Клемент (348 – после 405) – крупнейший христианский поэт латинской Античности. Сделав карьеру как римский администратор высокого уровня, Пруденций занялся поэзией уже на склоне лет, стяжав славу «Христианского Горация» и родоначальника аллегорической поэмы. Книга впервые знакомит русского читателя с двумя крупными произведениями Пруденция – поэмой «Психомахия», в вергилиевском духе изображающей сражение олицетворенных добродетелей и пороков, и циклом гимнов «Перистефанон», воспевающим христианских мучеников.

Купить в интернет-магазинах:
Купить электронную книгу:

Прозрачная вода: Записная книжка как средство самопознания. – М.: Водолей, 2012. – 204 с.

Могилевский Б.
ISBN 978-5-91763-107-3

Борис Могилевский родился в Ленинграде, физик по специальности, работал научным сотрудником нескольких научно-исследовательских учреждений. С 1982  г. – в США, работал в исследовательских центрах двух крупных американских компаний.  С 1990-х гг. занимался философией науки. Повесть «Платон и сицилийские тираны: мудрец и власть» опубликована в 2005 г.
Идеи формируют человека. Их источник – чтение, общение и жизненный опыт. В этой книге Б. Могилевский излагает идеи, оказавшие на него влияние в течение жизни. По существу, это автопортрет, взятый в ограниченном ракурсе и представленный через зеркало полюбившихся мыслей. Большинство из них – вариации на темы, занимавшие выдающихся мыслителей прошлого, которых автор почитает как наставников. За ряд размышлений ответствен он сам. Но каким бы ни был источник, эти мысли относятся к жизненным впечатлениям, которые приходится испытывать каждому. Автором руководил древнейший девиз «Познай самого себя», поэтому он обратился к автопортрету как к одному из средств самопознания. Читателем же должны двигать те же побуждения, но в обратной последовательности:  от наблюдений над человеческой природой, с которыми он познакомится, читая книгу, к познанию самого себя. Если это случится, цель книги будет достигнута.

Купить в интернет-магазинах:

Первая любовь времен застоя: Рассказы. – М.: Водолей, 2012. – 208 с.

Могилевский Б.
ISBN 978-5-91763-106-6

Борис Могилевский родился в Ленинграде, физик по специальности, работал научным сотрудником нескольких научно-исследовательских учреждений. С 1982  г. – в США, работал в исследовательских центрах двух крупных американских компаний.  С 1990-х гг. занимался философией науки. Повесть «Платон и сицилийские тираны: мудрец и власть» опубликована в 2005 г.
Как и многие соотечественники, автор живет на «два дома». Он глубоко связан  с местами, где родился, вырос, сложился как личность, поэтому Россия и процессы, происходящие в ней, – по-прежнему, главная тема его размышлений. В первой части книги  Б. Могилевский рассказывает о событиях, которым был свидетелем или которые вообразил на основе увиденного и услышанного. Во второй части автор описывает жизнь русских иммигрантов в Америке, рассказывает о проблемах, с которыми они сталкиваются, обживая новую страну и знакомясь с людьми, отличными от них по образу жизни и культуре.

Купить в интернет-магазинах:

Столб словесного огня: Стихотворения и поэмы. В 2 т. / Сост. В. Вотрин, С. Гардзонио. Под общ. ред. С. Гардзонио – М.: Водолей, 2012. – 704 + 432 с. – (Русская Италия)

Гейнцельман А.С.
ISBN 978–5–91763–087–8

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.
В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».
Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А. Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Купить в интернет-магазинах:
Купить электронную книгу:

Регал / Пер. с венгерского Ю. Гусева – М.: Водолей, 2012. – 240 с.

Бёсёрмени З.
ISBN 978–5–91763–101–1

Слово «регал» означает всего лишь «лагерь». Но не ГУЛАГ, не гитлеровский концлагерь. Это – перевалочный пункт, место, где люди, бежавшие из тоталитарных коммунистических режимов, какое-то время вынуждены были находиться, готовясь к новой жизни. Широкому читателю мало что известно об этих учреждениях, созданных на Западе в первую очередь для того, чтобы отсеивать криминал и шпионов. Будни такого лагеря, полные томительно ожидания, проблем и конфликтов, описаны – на материале собственного опыта – автором, венгром по национальности, гражданином западного мира по ментальности, давно нашедшим себя в свободном мире.

Купить в интернет-магазинах:

Знак земли: Собрание стихотворений / Сост. В.А. Резвый, А.Л. Соболев. – М.: Водолей, 2012. – 272 с. – (Серебряный век. Паралипоменон).

Тарусский Н. А.
ISBN 978–5–91763–097–7

В настоящем издании впервые собраны под одной обложкой стихи Николая Алексеевича Тарусского (наст. фам. Боголюбов; 1903–1943). Малозаметный (или сознательно выдерживающий дистанцию) участник литературной жизни 1930-х гг., врач, путешественник, охотник, рыболов, Тарусский был поэтом редкого у нас тематического спектра: в его внешне невозмутимые описания природы вплетены эсхатологические проекции, выраженные скупым и звучным стихом. Часть стихотворений печатается впервые.

Купить в интернет-магазинах:
Купить электронную книгу:

Избранное. – М.: Водолей, 2012. – 108 с. – (М. Цесарская. Венгерские тетради. Выпуск 1).

Пилинский Я.
ISBN 978–5–91763–103–5

История Яноша Пилинского (1921–1981) – это история странного мальчика, очарованного Достоевским студента, который, прежде чем на исходе ноября 1944 быть призванным в Вермахт и отправленным в Германию, успел опубликовать несколько талантливых стихотворений. Очевидец в аду, он был избавлен наступлением американцев в долине Рейна, почти год проработал в беженских лагерях UNRRA и возвратился домой тем, кого годы спустя замечательные поэты переведут на разные языки: поэтом-после-Освенцима. Без кого словесность у него на родине была бы иной.
Отдельной книгой по-русски Пилинский выходит впервые. Переводчик Майя Цесарская собрала её из «Кратера» – последнего прижизненного, самим автором составленного поэтического сборника, с сохранением оригинальной структуры.
О чем книга? – О любви, конечно. Невозможной, гибельной, как мир, не могущей не быть, как не может не быть Бога, которого нет.

Купить в интернет-магазинах: